Commit Graph

268 Commits

Author SHA1 Message Date
Jason Tragakis
a00305c239
Added Greek locale for comments, portal, signup-form, ghost. (#20361)
We have noticed some attempts at Greek translation with no follow-up
from contributors. This is a complete translation with accurate file
naming conventions. We are native speakers and professionals.

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-06-11 16:49:01 -04:00
Amel Sućeska
6863e370b6
Added bs (Bosnian) locale (#20251)
Comprehensive, context aware, Bosnian translations for all available
strings.

Informal addressing of users (as is widely accepted in Bosnia and
Herzegovina).

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-06-11 16:05:36 -04:00
timemanagementsk
d5cf717437
Corrected typos and wrong translations in SK language (#20241)
Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [ ] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [ ] Commit message has a short title & references relevant issues
- [ ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!

---------

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-05-28 09:22:19 -04:00
Sérgio Spagnuolo
4f5d375828
🎨 update i18n for better fit (pt-br) (#20045)
reduce word size to fit properly within button without making style
changes (_economize_ and _poupe_ have the exact same meaning)

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-04-29 09:20:07 -04:00
Daniel Ordóñez
0f0cdfdcd4
feat(spanish): Update spanish support comments.json (#19964)
Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [x] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [x] Commit message has a short title & references relevant issues
- [x] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!

Explanation: There are some missing accents in:


4c598a1e6d/ghost/i18n/locales/es/comments.json (L18-L19)

And


4c598a1e6d/ghost/i18n/locales/es/comments.json (L37)

Specifically in: Conviertete, Se. So instead of including accents I just
used simpler words so it sounds as a more natural translation, I have
already translated my whole newsletter https://crecimientoconsciente.co/
to Spanish I'm just finishing some wording details.

Also if you could please give a check to this
[comment](https://github.com/TryGhost/Ghost/issues/16628#issuecomment-1990569446)
in milestone 3 of translations for official support in email paywall
cta.

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-04-03 15:52:15 -04:00
Taro Sato
53b37d6424
Add Japanese translation of comment resources (#19941)
This PR adds Japanese translation to the comment resources
(ghost/i18n/locales/ja/comments.json). Currently, all of them are empty
and Japanese translations are not supplied.

The PR also adds Japanese translations to a few missing phrases in the
portal language resources (ghost/i18n/locales/ja/portal.json).

---------

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-04-03 15:51:48 -04:00
Amir
f6635e2306
Added: Persian Locale (#19932)
This PR will add Persian language locale (fa/fa_IR) for Ghost

- [x] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

---------

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-04-03 15:51:12 -04:00
Oktay Kilic
a1afc87757
Made changes in Turkish local for Comments, Ghost and Portal (#19919)
Dear Ghost team, 

Hope you're well. 

While developing our website https://fayn.press (we just launched it),
we came across a few English-Turkish translations that needed
correction.

Following the guide you shared with me, I made the corrections & changes
using Github and am now submitting it.

I changed "Sign in": "Kayıt ol", to "Sign in": "Giriş Yap", as the
current translation is wrong. Kayit ol means Sign up, as opposed to sign
in. It's been confusing for our paying members to receive an email that
says "sign up" in Turkish (Kayit ol) right after they sign up for the
site by paying. We'd greatly appreciate it if this could be fixed as
soon as possible.

Other suggestions are mostly improvements in translations that sound
more natural in Turkish.

I went through all translations and other than these, they are all good.

Thank you, 
Oktay

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-03-27 08:21:16 -04:00
Bojan Drango
08553f63f8
Added Macedonian language (mk) (#19920)
Added translation for Macedonian language (locales/mk)

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-03-26 22:46:49 -04:00
Sunghyun Cho
bdbbac6d15
i18n: Korean Improvements (#19906)
- [x] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [x] Commit message has a short title & references relevant issues
- [x] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

I have improved the Korean translations by ensuring consistent tones,
using more polite phrases and correcting grammar errors.
2024-03-22 10:18:31 -04:00
timemanagementsk
7fb5def470
Edited few phrases in Slovak (sk) translation to make it sound better (#19825)
I think my changes make the Slovak better. I changed just a few thins,
it's my first time trying Github, but if this is approved, I plan to do
more changes in the future and make the Slovak translation even btetter.

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-03-11 17:56:26 -04:00
Raka Afp
6e82aac14f
Updated Bahasa Indonesia translations (#19829)
Translation for new strings in portal.json
2024-03-11 14:58:31 -04:00
Thibault Malfoy
5f80e9f7db
Fix a French translation error in portal.json (#19803)
In this context, "save" should be translated as "économiser".
2024-03-06 11:41:27 -05:00
Alexandre "Lekler" Rodrigues
fd3192281a
Updated Brazilian Portuguese translations (#19724)
<!--
copilot:summary
-->
2024-02-22 14:05:27 -05:00
Zeit08
92451e9bc2
Small adjustments italian (#19673)
I refined some translations, and I wrongly translated a line, which I
commented. I hope it is understandable.

---------

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <ryan.feigenbaum@gmail.com>
2024-02-12 16:32:09 -05:00
Agustín Gómez
a1b52e43d7
Typo in spanish translation "paga" should be "pagada" (#19643)
Update portal.json reflecting this change. 
"Pagar" is the Spanish verb for "to pay (for)", the past participle
"pagada" is the correct word in this particular use case, meanwhile
"paga" is the indicative present which does not fit well.

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-02-07 08:30:49 -05:00
zabkacze
695bf69c6a
Added changes in Czech (#19645)
It's not complete but hope it helps

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-02-06 17:42:19 -05:00
alaingrdj
24c5dd345e
Update ghost.json (#19644)
my proposal is one which is suitable in most situations and which is
respectful for ghost's customers. Thank you for your kind consideration
of my request.

Bonjour : This is the safe and universally appropriate way to say hello
in French, regardless of the situation. It's always polite and
respectful.

Salut : This is a casual greeting generally used with friends, family,
or people you know well. It's not appropriate in formal settings.

Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [ ] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [ ] Commit message has a short title & references relevant issues
- [ ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-02-05 12:50:46 -05:00
Ryan Feigenbaum
4d6aaf0f68
Update grammar and fix missing word in Email receiving FAQ (#19637)
There were two changes in the Email receiving FAQ page.

1. Add "a" to "If you're not receiving the email newsletter you've
subscribed to, here are a few things to check."
2. Remove unnecessary hyphens from "to-and-from this address."

@jonhickman
2024-01-31 16:16:40 -05:00
Ryan Feigenbaum
1c017f1b7b
Add Lithuanian language support (#19621)
Add Lithuanian language (lt) support
2024-01-30 14:37:03 -05:00
punkyard
6c314adf65
Update signup-form.json (#19602)
few suggestions

Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [ ] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [ ] Commit message has a short title & references relevant issues
- [ ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!
2024-01-29 10:18:02 -05:00
punkyard
9f039c3c97
Update ghost.json (#19601)
few suggestions

Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [ ] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [ ] Commit message has a short title & references relevant issues
- [ ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-01-29 10:17:46 -05:00
punkyard
7e1e869e00
Update comments.json (#19600)
few suggestions

Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [ ] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [ ] Commit message has a short title & references relevant issues
- [ ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-01-29 10:17:25 -05:00
punkyard
8dabb3405c
Update portal.json (#19599)
substantial suggestions and corrections to french translations

Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [ ] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [ ] Commit message has a short title & references relevant issues
- [ ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-01-29 10:16:55 -05:00
Christian Schou
20b11b4f2b
Updated Danish Translations (#19597)
This PR contains:
- Fixed misspellings on some entries.
- Updated sentences for them to make more sense.
- Added Danish translation for missing entries.
2024-01-28 14:44:28 -05:00
mrpuhis
fffe574632
Update comments.json for finnish translations (#19598)
Update on the translation

Got some code for us? Awesome 🎊!

Please include a description of your change & check your PR against this
list, thanks!

- [ x] There's a clear use-case for this code change, explained below
- Updated translations for missing ones
- [ x] Commit message has a short title & references relevant issues
- [x ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!
2024-01-28 14:43:57 -05:00
Djordje Vlaisavljevic
d37a46a400
Updated yearly discount indicator copy PROD-299 (#19540)
refs PROD-299
2024-01-22 14:53:57 +00:00
EchoBilisim
202db63061
Update comments.json (#19405)
Incorrect translations have been edited

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-01-18 17:40:18 -05:00
EchoBilisim
c8ebe8ecae
Update portal.json (#19406)
Missing translations added

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-01-18 17:39:29 -05:00
internetas
8f6fc53935
Added Lithuanian locale for Portal (#19451)
This is a complete translation. Some phrases were adapted to sound more
natural. Due to the complexity of different numerals and periods words
structure in different situations, some words have been shortened (for
example "{{amount}} days ago": "Prieš {{amount}} d.")

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2024-01-18 17:38:53 -05:00
kazanec18
6b9b49e11f
Update ghost.json (#19496)
Russian translation completed ghost.json
2024-01-18 15:56:26 -05:00
Zabriskije
ed4d0b8356
Updated Italian translations (#19389)
Translated new lines in `portal.json`
2024-01-11 05:17:14 -05:00
EchoBilisim
6b50585a0e
Update portal.json (#19372)
Incorrect translations and missing translations completed.
2023-12-14 09:25:12 -05:00
Shaun Roselt
b2a429437e
Added Missing German Translations (#19346)
I added missing translations for German

- [x] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [x] Commit message has a short title & references relevant issues
- [x] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!
2023-12-13 13:38:12 -05:00
-Nut-
876a0d6b2d
Added Thai translations (#19305)
I've just pushed a commit with the Thai translation. This should be a
sufficient translation but there is always room for improvements and a
second pair of eyes.

---------

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2023-12-12 16:39:24 -05:00
Shaun Roselt
0ffbc198be
Updated Missing Afrikaans Translations (#19325)
I added missing Afrikaans Translations

- [x] There's a clear use-case for this code change, explained below
- [x] Commit message has a short title & references relevant issues
- [x] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`)

We appreciate your contribution!
2023-12-12 16:36:12 -05:00
Djordje Vlaisavljevic
5c19249473
Added yearly discount indicator to monthly/yearly toggle PROD-60 PROD-222 PROD 223 (#19276)
refs PROD-60, PROD-222, PROD-223, PROD-89, PROD-94

- Indicator shows up in the monthly/yearly toggle if there are any paid
tiers with yearly discount, and shows the highest discount in order to
nudge visitors towards checking out yearly plan
- A couple of smaller portal improvements: typos, spacing, alignment

---------

Co-authored-by: Simon Backx <simon@ghost.org>
2023-12-12 09:32:56 +00:00
Djordje Vlaisavljevic
090c8b59da
Updated Serbian translations (#17841)
refs https://github.com/TryGhost/Product/issues/2795
---

<!-- Leave the line below if you'd like GitHub Copilot to generate a
summary from your commit -->
<!--
copilot:summary
-->
### <samp>🤖 Generated by Copilot at 2a6b633</samp>

This pull request improves the localization of the portal feature for
Serbian users by adding or updating translations in the `portal.json`
file.
2023-12-11 13:22:05 -05:00
Ahmad
4e857c4fd1
Added Arabic translation. (#16830)
I did my best in translation to Arabic. I believe it could be improved.

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2023-12-04 10:07:35 -05:00
Bastien Perez
296f906e6f
Add missing french translations (#18947)
Add missing french translations.

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2023-12-01 09:19:13 -05:00
michaelkueng
04b697da57
Added formal de_CH (#17843)
Added files for swiss german (de_CH). Went for the formal "Sie" (as
opposed to the informal "du" currently used in the locale de).

Suggestion: Allow variants like de_CH@informal and de_CH@formal to make
it possible to be able to offer both, formal and informal addresses for
languages like f.e. german or french and their respective variants.

---------

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2023-11-30 17:27:22 -05:00
EchoBilisim
4d4b150fd8
Update comments.json (#19110) 2023-11-28 13:41:52 +01:00
Chris Mitchell
07e5e2c272
Added Scottish Gaelic translations (#19001)
Co-authored-by: Daniel Lockyer <daniellockyer@fastmail.com>
2023-11-20 15:56:51 +00:00
Harry Suryapambagya
722847f62e
Updated Bahasa Indonesia translations (#18483) 2023-11-20 12:12:46 +00:00
Markus Härnvi
489ef84c68
Updated Swedish translations (#18749)
Co-authored-by: Daniel Lockyer <hi@daniellockyer.com>
2023-11-20 12:28:51 +01:00
remylpt
e51f39e2c9
Updated French translations (#18719)
Co-authored-by: Daniel Lockyer <daniellockyer@fastmail.com>
2023-11-20 11:12:05 +00:00
mihneabont
e84f792663
Fixed Romanian grammar (#18939)
Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
2023-11-20 12:01:51 +01:00
Zabriskije
c33bad17ba
Updated Italian translations (#18957)
Updated translations for `comment.json` and `portal.json`
2023-11-14 13:11:16 -05:00
EchoBilisim
560ebecef2
Update comments.json (#18717)
Necessary missing translations completed
2023-11-14 13:09:11 -05:00
Kacper Duras
8081818f26
🎨 Better Polish translation, fixed grammar and typos (#18865)
If you would like to verify the correctness of the translation in Polish
in the future, let me know ;) **See for comments before merge**.
2023-11-14 13:07:35 -05:00