From a1b52e43d7f0bed4f4ab5d4185c3a7ed1bcc3579 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Agust=C3=ADn=20G=C3=B3mez?= Date: Wed, 7 Feb 2024 14:30:49 +0100 Subject: [PATCH] Typo in spanish translation "paga" should be "pagada" (#19643) Update portal.json reflecting this change. "Pagar" is the Spanish verb for "to pay (for)", the past participle "pagada" is the correct word in this particular use case, meanwhile "paga" is the indicative present which does not fit well. Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com> --- ghost/i18n/locales/es/portal.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ghost/i18n/locales/es/portal.json b/ghost/i18n/locales/es/portal.json index ecadb4390a..a81da5926a 100644 --- a/ghost/i18n/locales/es/portal.json +++ b/ghost/i18n/locales/es/portal.json @@ -144,7 +144,7 @@ "When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "Cuando una bandeja de entrada no acepta un correo electrónico, comúnmente se le llama rebote. En muchos casos, esto puede ser temporal. Sin embargo, en algunos casos, un correo electrónico rebotado puede devolverse como una falla permanente cuando una dirección de correo electrónico no es válida o no existe.", "Why has my email been disabled?": "¿Por qué mi correo electrónico ha sido desabilitado?", "Yearly": "Anual", - "You currently have a free membership, upgrade to a paid subscription for full access.": "Tienes una membresía gratuita, actualiza a una suscripción paga para obtener acceso completo.", + "You currently have a free membership, upgrade to a paid subscription for full access.": "Tienes una membresía gratuita, actualiza a una suscripción pagada para obtener acceso completo.", "You have been successfully resubscribed": "Te has vuelto a suscribir con éxito", "You're currently not receiving emails": "Actualmente no estás recibiendo correos electrónicos", "You're not receiving emails": "No estás recibiendo correos electrónicos",